Neue/alte Umgangsformen

Mir hat gerade ein Mann in ca meinem Alter ein Platz in der vollen Ubahn angeboten. Muss ich mir Gedanken machen?

Entweder der stand auf mich oder er dachte, ich sei schwanger (hier das Der-Schrei-Emoticon).

Das erinnert mich an die Reise ins Disneyland. Als mich die freundliche Space-Mountain Mitarbeiterin darauf hinwies, dass Schwangere nicht mitfahren dürfen. Das Gespräch stand auf französisch statt. Mein damaliger französischer Freund antworte für mich und übersetzte dann freundlicherweise auf deutsch, was die Frau von mir wollte. Ich quittierte ihre fiese Dreistigkeit, die natürlich absolut hinterhältig geplant war, mit einem bösen Blick und stieg erhobenen Hauptes in die Achterbahn.

Frauen-Knigge: unterstelle niemals einer nicht schwangeren Frau das Gegenteil, wenn es nicht wirklich offensichtlich ist. Böses böses Fettnäpfchen! Aber lieber ein Platz zu viel anbieten und ins Fettnäpfchen treten, als eine tatsächlich Schwangere stehen zu lassen. Ja, es ist kompliziert!

Ich einige mich mit mir, dass der nette Herr aus einer vergangenen Zeit kam und noch zur alten Schule gehört, erröte nachträglich und schreibe diesen Text.

4 Gedanken zu “Neue/alte Umgangsformen

  1. Gibts auch andersrum:
    Eine Kollegin von mir ging in Mutterschutz. Etwa eine Woche später war eine externe Wundmanagerin (eine ganz dünne Bohnenstange) im Haus, die ebenfalls in Mutterschutz ging und sich von der Kollegin verabschieden wollte.
    Als sie erfuhr, dass die Kollegin in Mutterschutz gegangen war, meinte sie ganz erstaunt: „Was? Die ist schwanger?“
    Offenbar dachte sie, meine Kollegin wäre im letzten 3/4 Jahr einfach nur fett geworden … 🙂

    Like

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..